I

I

írsele a alguien la paloma

interés cuánto valés. Cund. Se refiere a personas aprovechadas, oportunistas e interesadas y haría cualquier cosa con tal de obtener cualquier tipo de beneficio; sobre todo desde el punto de vista económico. Mi «mejor amiga» ya no me habla simplemente porque ya no la invito a cine o a comer por fuera. ¡Qué descarada! ¡Interés, cuánto valés!

indio patirrajao. Tol. Se utiliza para tratar a una persona con menosprecio o para referirse de manera despectiva de alguien a quien se le tiene confianza. Ese indio patirrajao no hace nada en todo el día.

irle como a los perros en misa. Hace referencia a la mala suerte de un individuo. Le fue más mal que a perro en misa

irse como volador sin palo. Salir velozmente de un lugar.

irse de jeta. Vulg. Caerse de frente. Bajando las escaleras se fue de jeta.  

irse de rumba. Irse a bailar.

írsele a alguien la paloma: Olvidársele a alguien algo que estaba diciendo; perder el hilo del discurso.

Un pensamiento en “I

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s